Dinika:Fandraisana

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Avy amin'i Wikibooks

bonjour

conséquence de demande d'aide![hanova]

j'ai demandé de l'aide sur un forum ami, et on m'a fait ces propositions:

je vous les transmets!

http://taf.phpnet.org/forum/message.php?sid=1260&pages=2#12334

Re : travailler en tableur

Citation de oui une tache me serait précieuse  : les traductions de l'index principal.


Vous avez raison : autant commencer par le commencement !

Voici quelques propositions de traduction pour les différents mots de la page d'accueil :

Navigation = Fitetezana tranonkala

Community portal = Toerana iombonana

Current events = Ny vaovao

Recent changes = Fanovana farany

Random page = Takelaka antsapaka

Help = Fanoroana

Donations = Fanampianao anay

Search = Fitadiavana

Bouton "Search" = Tadiavo (je n'ai pas bien saisi la subtilité qui existe entre les 2 boutons "Go" et "Search" ). On peut traduire "Go" par "Alefa".

Toolbox = Fitaovana

What links here = Takelaka rehetra mifandray

Related changes = Fanovana faran'ireo takelaka ireo

Upload file = Hanafatra takelaka

Special pages = Takelaka manokana

Printable version = Takelaka azo atonta printy

Permanent link = Rohy maharitra

Article = Lahatsoratra

Edit = Hanova

History = Tantara

Autres langues = Teny hafa

chinés = sinoa

francés = frantsay

german = alema

hispan = espaniola

indonesian = indoneziana

interlingue (ex occidental) = interlingue (occidental fahiny)

turc = torka

Create an account or log in = Hisoratra anarana na ampiditra solonanarana sy tenimiafina

C'est tout pour l'instant...

PS : - les Tafatafistes auront sans doute des idées divergentes sur nombre de ces propositions - je n'ai pas été capable de trouver la traduction de "file" (fichier) en malgache. Mais y en a-t-il une ? (officielle, s'entend)

A+ [15 Septembre 2005 : Edité par Njaka]


Madagasikara tanindrazako, mamiko ary andrianiko.

Oui 20:09, 15 September 2005 (UTC)

Plateau?[hanova]

Hi to everyone of the Wikibooks Community in this beautiful language!

Is this Wikibooks written in Plateau Malagasy or in all Malagasy languages together? And if it is in Plateau Malagasy, is the Merina dialect only used or do you use also other dialects? I am Belgian man of Nauruan, English and Yoruba Wikipedias but my main workplace is the Dutch Wikipedia, where I am active as "Cars en travel" and where I'm now working on Austronesian languages, more specific on Plateau Malagasy. Please do only answer me here. Friendly greets, 84.192.164.144 17:53, 26 Desambra 2005 (UTC)

2010 Fundraising Is Almost Here[hanova]

Hello Wikimedians, my name is Sam and I am working for the Wikimedia Foundation during the 2010 Fundraiser. My job is to be the liaison between the Malagasy community and the Foundation. This year's fundraiser is intended to be a collaborative and global effort; we recognize that banner messages which may perform well in the United States don't necessarily translate well, or appeal to international audiences.

I am currently looking for translators who are willing to contribute to this project by helping translate and localize messages into Malagasy and suggesting messages that would appeal to Malagasy readers on the Fundraising Meta Page. We've started the setup on meta for both banner submission, statistical analysis, and grouping volunteers together.
Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us, and add your feedback to the proposed messages as well! I look forward to working with you during this year's fundraiser. If someone could translate this message I would really appreciate it so that everyone is able to understand our goals and contribute to this year's campaign.
Sam Chapman 21 Oktobra 2010 à 16:58 (UTC)[répondre]

Compact Language Links enabled in this wiki today[hanova]

Aidez-nous à traduire dans votre langue

Screenshot of Compact Language Links interlanguage list

Compact Language Links has been available as a beta-feature on all Wikimedia wikis since 2014. With compact language links enabled, users are shown a much shorter list of languages on the interlanguage link section of an article (see image). Based on several factors, this shorter list of languages is expected to be more relevant for them and valuable for finding similar content in a language known to them. More information about compact language links can be found in the documentation.

From today onwards, compact language links has been enabled as the default listing of interlanguage links on this wiki. However, using the button at the bottom, you will be able to see a longer list of all the languages the article has been written in. The setting for this compact list can be changed by using the checkbox under User Preferences -> Appearance -> Languages

The compact language links feature has been tested extensively by the Wikimedia Language team, which developed it. However, in case there are any problems or other feedback please let us know on the project talk page. It is to be noted that on some wikis the presence of an existing older gadget that was used for a similar purpose may cause an interference for compact language list. We would like to bring this to the attention of the admins of this wiki. Full details are on this phabricator ticket (in English).

This message could only be written in English. We will really appreciate if this message can be translated for other users of this wiki. Thank you. On behalf of the Wikimedia Language team: --Runab WMF (resaka) 24 Jiona 2016 à 07:11 (UTC)[répondre]

INTRODUCTION 23 novembre 2018 Pendant la plus grande partie de son histoire, l'humanité n'a disposé que d'énergies renouvelables pour couvrir ses besoins énergétiques. Au Paléolithique, les seules énergies disponibles étaient la force musculaire humaine et l'énergie de la biomasse utilisable grâce au feu ; mais de nombreux progrès ont permis d'utiliser ces énergies avec une efficacité grandissante (inventions d'outils de plus en plus performants) Puis, l’intelligence artificielle de l’homme arrivent à exploitée le combustible fossile mais le grand problème est l’impossibilité de résoudre la diminution cette sources. Face à ce grand problème l’homme obtient à partir de sa recherche, des énergies tirées à partir de la source qui existent pendant toute leur vie : c’est L’ENERGIE RENOUVELABLE Les énergies renouvelables (EnR en abrégé) sont des sources d'énergie dont le renouvellement naturel est assez rapide pour qu'elles puissent être considérées comme inépuisables à l'échelle du temps humain. Elles proviennent de phénomènes naturels cycliques ou constants induits par les astres : le Soleil surtout, pour la chaleur et la lumière, mais aussi la lune (marées) et la terre (géothermie). Leur caractère renouvelable dépend d'une part de la vitesse à laquelle la source est consommée, et d'autre part de la vitesse à laquelle elle se régénère. L'expression « énergie renouvelable » est la forme courte et usuelle des expressions « sources d'énergie renouvelables » ou « énergies d'origine renouvelable » qui sont plus correctes d'un point de vue physique. (boubouh nam's tsila)